◎以手機瀏覽務必從右上角設定切換為電腦版網頁才不會出現廣告和排版亂掉的情況😫◎
與昨天翻譯介紹的House of Gold同為2013年專輯"Vessel"裡的歌曲
清一色歌詞全是rap卻能這麼好聽(因為跟rap比起來我比較喜歡旋律)
實在對這首歌甘拜下風~刷新了我對rap的認知
而且有篇文章說這首歌就像Tyler在半夜兩點打電話給你傾訴一切
讓人感到共鳴、跟Tyler產生連結
而我在翻完這首歌之後深深感到... 這首歌對Tyler絕對特別意義非凡
因為翻完之後我也感到這首歌對我而言的意義非凡。
以下是Tyler在Vessel Track By Track Video Comm影片中說到關於Car Radio:
"I would say it's one of my favorites, but honestly my favorite song is always the one I'm working on…but what I like about it is that there's really no structure to it that is similar to any other song I've heard before, in the sense that there's no chorus. But it makes sense to me. I don't really remember making decisions on what should happen in that song. It just kind of happened…I think the hardest part of songwriting is you start to second guess yourself. And I've learned that good songwriting is all about accidentally happening upon a new idea and having the sense to chase it and go after it. And I think "Car Radio" is a perfect example of that…"
「我想說這首歌是我最愛的一首歌,但其實我最愛的歌永遠都是我正在寫的那首歌,但我喜歡這首歌的地方是,它沒有任何一個部份是跟我聽過的歌是相像的,而且這首歌沒有副歌(旋律歌詞部分),但對我來說這樣也不錯。我不記得在寫這首歌的時候有猶豫過什麼,它自然而然的寫出來了……我覺得寫歌最難的部分是你開始二次質疑自己的時候,而我知道一首寫得好的歌通常都是無意間的一個想法,或是有那個感覺然後跟隨那個感覺一路寫出來的,我覺得"Car Radio"就是這樣的一首歌。」
這首歌其實起於Tyler某天遲到趕著上課(認真)
忘記把車門鎖上,結果車子裡的東西都被偷光拆光
似乎在外國沒有停在合法停車場都會被砸車偷東西了,何況忘記鎖門😂
結果就是之後Tyler有一段時間,開車都沒有音樂可以聽(只剩下引擎聲...)
以下是Rock Sound訪談內文中,Tyler所說的話
"The verses are talking about a true story of me being late to class. I was in college trying to do that whole thing because that's what you're meant to do I guess, I dropped out after that…the point is, I was late to class and I forgot to lock my door and when I came back out everything had been gutted and stolen out my car. At the time financially I was not able to replace anything that was taken, the GPS, the radio, all my CD's. When I get in the car my first reaction is to put the radio on and for a while I wasn't able to do that and finding out that once I removed that piece of me I realised that sometimes music can act as a distraction and can get in the way of where your mind wants to go."
「這歌詞說的是真實故事,關於我上課遲到的事。我那時候在讀大學,要到學校用功,因為那是當學生注定要做的事情我想,但我後來退學了...重點是,我上課遲到了而且我忘記鎖我的車門,當我回去的時候,所有東西都從我的車子裡被偷走拿光了。那個時候我沒有錢把任何被偷的東西買回來,衛星導航、汽車音響、我的那些CD等等。每次我上車的第一件事就是打開收音機,所以之後有一陣子我沒辦法上車聽歌。然後我開始發現,一旦把音響拿走,我就懂了音樂有時候其實就像幫助我分心的東西,用來阻止我開始胡思亂想。」
於是Tyler因為汽車音響被偷走這件事有了整首歌的靈感
因為汽車音響被偷走,安靜的環境讓他開始聽見心裡的聲音
這讓我想到當初我環島一路向前騎著腳踏車的時候,開始胡思亂想......
因為在日常生活中你被計畫表填滿的生活可能根本沒有時間給你思考人生大道理
有人覺得思考人生意義就是沒有意義,但我不認同這種說法啦o_o
人在忙的時候的確就會忘記這些事情,但不代表這些事情不重要
假設一切世俗瑣事全部消失,不用考慮被架構出來的所謂的"現實面"之後,你活著是為了什麼呢......
有點扯遠了XD
基本上"car radio"代表了"內心的快樂/讓內心惡魔暫時消失的事物"
貫徹著整首歌的意涵 而"car"則可以理解成"自己/人的整體/自己選擇的人生"
這樣說好像有一點點抽象
"Cause somebody stole / My car radio / And now I just sit in silence"
因為心裡的某樣東西被抽走了,所以人們感到空虛,只能安靜的坐在原地感到恐慌且不知所措
大概就是這首歌最表層要說的事情
表層?!yep! 這首歌Tyler想要傳達的東西挺沉重,在第一個Bridge裡面有這麼一段歌詞:
"And I will try with every rhyme / To come across like I'm dying / To let you know you need to try to think"
而我會試著用歌詞傳遞這一分信念,即便我就要死去,我也要讓你知道、你必須想起你活著的意義
雖然失去汽車音響讓Tyler心裡的惡魔開始浮現
但不代表這就是不好的,無論是恐懼還是快樂都是構成存在的一部份
雖然音樂是一個避風港,但相對也是讓自己逃避"那些想法"的方式
Tyler用這首歌說"you need to try to think",你不能放棄思考,因為人生需要思考
至於MV中Tyler為什麼要把頭髮剃掉?
大部分人認為剃掉頭髮是一種新生的感覺,剃掉過去,剃掉悲傷跟負面思想
藉由改變外在的方式,來改變自己的內心
另有一說是用一個監獄囚犯的髮型來具體化被囚禁的內心,怎麼想就見仁見智囉 :)
twenty one pilots: Car Radio [OFFICIAL VIDEO]
twenty one pilots: Car Radio (LIVE) 2012 (at The LC in Columbus)
UG Studios session "Car Radio" by Twenty One Pilots (純鋼琴+鼓伴奏)
twenty one pilots - Car Radio 中文歌詞翻譯對照
[Verse 1]
I ponder of something great
開始思索一些重要的事情
My lungs will fill and then deflate
我的肺因呼吸不斷起伏著
They fill with fire
它吸入火焰
Exhale desire
吐出慾望和原罪
I know it's dire
我知道這多惶恐
My time today
若時間只剩今天
[Chorus]
I have these thoughts
我發現我想的太多
So often I ought
所以我常常覺得
To replace that slot
要填補我的空洞
With what I once bought
用我曾經買下來的所有
Cause somebody stole
因為有人偷走
My car radio
我的汽車音響
And now I just sit in silence
所以我獨自面對這一片沉默
[Verse 2]
Sometimes quiet is violent
有時候安靜是如此暴烈
I find it hard to hide it
心中惡魔難以掩藏
My pride is no longer inside
我的自尊已蕩然無存
It's on my sleeve
它從袖口逃離
My skin will scream
全身都在悲鳴
Reminding me of
讓我想起
Who I killed inside my dream
我在睡夢中處決的 那些情緒
I hate this car that I'm driving
我討厭這部車 我開著的這部車
There's no hiding for me
在這裡我藏不住自己
I'm forced to deal with what I feel
我被逼著面對 我的所有感受
There is no distraction to mask what is real
這裡沒有什麼 能掩蓋真相的醜陋
...I could pull the steering wheel
…我其實可以拔掉方向盤暴走
[Chorus]
I have these thoughts
我發現我想的太多
So often I ought
所以我常常覺得
To replace that slot
要填補我的空洞
With what I once bought
用我曾經買下來的所有
Cause somebody stole
因為有人偷走
My car radio
我的汽車音響
And now I just sit in silence
於是我獨自享受這一片沉默
|-/
[Bridge]
I ponder of something terrifying
我在思考一些可怕的事情
Cause this time there's no sound to hide behind
因為這次沒有音樂可以讓我逃避
I find over the course of our human existence
我想遍了人類生存的意義跟歷程
One thing consists of consistence
有一件始終如一的事情
And it's that we're all battling fear
就是我們都不斷在和恐懼抗衡
Oh dear, I don't know if we know why we're here
噢親愛的 如果我們知道我們為何活著…
Oh my, too deep - please stop thinking
噢老天 這太沉重 - 拜託別再想了
I liked it better when my car had sound
我比較喜歡我車子裡有音樂的時候
There are things we can do
我們為各種事情付出
But from the things that work there are only two
但事情到最後只剩下兩條路
And from the two that we choose to do
不論你選擇走哪一條路
Peace will win
和平將會勝利
And fear will lose
恐懼將會結束
There's faith and there's sleep
信念之路與盲目之路
We need to pick one please because
我們必須做出抉擇因為
Faith is to be awake
信念需要被喚醒
And to be awake is for us to think
而要被喚醒 就要我們去思考
And for us to think is to be alive
而要去思考 就要我們活下去
And I will try with every rhyme
而我會試著用每一句歌詞
To come across like I am dying
去傳遞信念 就像我即將死去
To let you know you need to try to think
去讓你知道必須想起活著的意義
[Chorus]
I have these thoughts
我發現我想的太多
So often I ought
所以我常常覺得
To replace that slot
要填補我的空洞
With what I once bought
用我曾經買下來的所有
Cause somebody stole
因為有人偷走
My car radio
我的汽車音響
And now I just sit in silence
於是我獨自面對這一片沉默
[Instrumental]
[Bridge]
And now I just sit in silence
我只能坐在一片沉默中
And now I just sit in silence
我現在處於一片寂靜中
And now I just sit
此刻我獨自坐在這
And now I just sit in silence
我只能坐著享受沉默
And now I just sit in silence
我面對著這一片沉默
And now I just sit in silence
在車子裡一個人享受沉默
And now I just sit
無聲地坐在這
[Verse 1]
I ponder of something great
開始思索一些重要的事情
My lungs will fill and then deflate
我的肺因呼吸不斷起伏著
They fill with fire
它吸入火焰
Exhale desire
吐出慾望和原罪
I know it's dire
我知道這多惶恐
My time today
若時間只剩今天
[Chorus]
I have these thoughts
我發現我想的太多
So often I ought
所以我常常覺得
To replace that slot
要填補我的空洞
With what I once bought
用我曾經買下來的所有
Cause somebody stole
因為有人偷走
My car radio
我的汽車音響
And now I just sit in silence
所以我必須面對這一片沉默
歌詞解析
[Verse 1]
I ponder of something great
開始思索一些重要的事情
>待在寂靜的車內,沒有任何繁雜的聲音干擾,Tyler不禁開始思考未來、哲學、生存意義等等很沉重而且偉大的事情。從第一句歌詞開始,Tyler似乎表達他認知到汽車音響是一個不知不覺中令他轉移注意力的東西,以至於他這麼久以來都沒有思索這些事情。
My lungs will fill and then deflate
我的肺因呼吸不斷起伏著
>在寂靜的車子裡,呼吸更加明顯;Tyler清楚的感受著呼吸、感受著生命。同時可以藉此延伸推測,Tyler看著自己一吸一吐的肺,發現自己活著的事實,於是不禁思考關於生存跟死亡的事情。
They fill with fire
它吸入火焰
Exhale desire
吐出慾望和原罪
>吸入世俗的罪惡跟複雜、吐出埋藏心中的慾望(想要說卻不能說的話、想要做卻不能做的事等等)。這兩句其實是引用了Charles Baudelaire的詩"La Destruction",原文如下:
"At my side the Demon writhes forever(writhe為扭動、掙扎、苦痛)/ Swimming around me like impalpable air(impalpable為難以感知的)/ As I breathe, he burns my lungs like fever / And fills me with an eternal guilty desire"
I know it's dire
我知道這多惶恐
My time today
若時間只剩今天
>開始思索關於生存意義的事情,他發現這一生中他花在自己真正想要的事情上的時間是多麼的少(how little time he has to accomplish what he wants in his life),而他想,最好從現在開始做他想做的事情(做音樂)。
[Chorus]
I have these thoughts
我發現我想的太多
So often I ought
所以我常常覺得
To replace that slot
要填補我的空洞
With what I once bought
用我曾經買下來的所有
>What I once bought 指被偷走的汽車音響(被抽走的自我、自尊和自信)。
>如同Verse 1提到的,因沉重的情緒跟生存意義之類的事情讓他感到難以負荷,所以他想轉移注意力,逃避內心惡魔的聲音。音樂可以讓他感到安心(很多人也是如此),而當音樂消失了,他被迫面對真正存在他心中的問題跟一直以來被忽略的聲音。汽車音響在此也做了一種比喻,因汽車音響被偷走就像是"missing a piece of himself",失去了一部分的自己而感到不完整,因此浮現各種憂鬱的想法;所以這首歌Tyler並不是真的在唱汽車音響被偷走的事情,而是把汽車音響當作一種轉移注意力的東西(distraction)、逃避心中惡魔的方法。
Cause somebody stole
因為有人偷走
My car radio
我的汽車音響
And now I just sit in silence
所以我獨自面對這一片沉默
>沒有了汽車音響這個distraction,Tyler坐在車子裡面對鴉雀無聲的環境;繼而陪伴他的只有他腦中翻攪的想法跟心中猖狂的惡魔。
>最後一句歌詞"And now I just sit in silence"在這一整段中是唯一沒有押韻的歌詞,這讓這句歌詞顯得特別突兀而深刻,起了強調的作用。
[Verse 2]
Sometimes quiet is violent
有時候安靜是如此暴烈
I find it hard to hide it
心中惡魔難以掩藏
My pride is no longer inside
我的自尊已蕩然無存
>"pride"意思是自我價值的肯定,或是指從某些事物、成就之中得到的快樂跟滿足。隨著汽車音響的消失,Tyler心中的pride彷彿也被抽走了,讓他感到空虛寂寞覺得冷。
It's on my sleeve
它從袖口逃離
>wear something on your sleeve這個片語的意思原是把某種情感、想法揭櫫於人,讓這世界看到你的思想或情意(exposed to the world),在此可能要解讀成從內心逃離、跑到外面的意思。這一句主詞我承接上句解讀為pride,因為pride is no longer inside。
My skin will scream
全身都在悲鳴
>所有悲傷、衝動、沉重的想法充斥著全身,彷彿找不到出口、把自己活生生塞滿幾乎要爆開的感覺;這種緊悶而難受的感覺讓全身的皮膚彷彿都在嘶吼著。
Reminding me of
讓我想起
Who I killed inside my dream
我在睡夢中處決的 那些情緒
I hate this car that I'm driving
我討厭這部車 我開著的這部車
There's no hiding for me
在這裡我藏不住自己
>在沒有音響的車子中,Tyler無法逃進音樂裡去停止自己的胡思亂想。
I'm forced to deal with what I feel
我被逼著面對 我的所有感受
There is no distraction to mask what is real
這裡沒有什麼 能掩蓋真相的醜陋
...I could pull the steering wheel
…我其實可以拔掉方向盤暴走
>最後一句歌詞特意空了幾拍才唱,有種像是突然想到而說出來的話。Tyler其實說過滿多次類似的話:假設我現在突然往你臉上打一拳,我知道這是不對的所以我不會真的打你一拳,但為什麼不對?為什麼人不能自由的選擇自己要做什麼?我沒有想要自殺,但我知道如果我想、我可以自我了斷(但道德規範說自殺是不對的)-為什麼我不能決定我自己的人生?Tyler以上這些想法,似乎都跟twenty one pilots這個團名有關,和道德兩難跟對社會規範的懷疑有關,我想Tyler應該是很常懷疑世界社會體系存在的價值吧(因為我也會這樣想,很怪XD,但這也是之所以我這麼鍾愛Tyler跟twenty one pilots)。
[Chorus][略]
|-/
[Bridge]
I ponder of something terrifying
我在思考一些可怕的事情
Cause this time there's no sound to hide behind
因為這次沒有音樂可以讓我逃避
I find over the course of our human existence
我想遍了人類生存的意義跟歷程
One thing consists of consistence
有一件始終如一的事情
And it's that we're all battling fear
就是我們都不斷在和恐懼抗衡
Oh dear, I don't know if we know why we're here
噢親愛的 如果我們知道我們為何活著…
Oh my, too deep - please stop thinking
噢老天 這太沉重 - 拜託別再想了
I liked it better when my car had sound
我比較喜歡我車子裡有音樂的時候
There are things we can do
我們為各種事情付出
But from the things that work there are only two
但事情到最後只剩下兩條路
And from the two that we choose to do
不論你選擇走哪一條路
Peace will win
和平將會勝利
And fear will lose
恐懼將會結束
>Tyler在這裡覺得所有情緒都能歸結成兩種狀態,和平跟恐懼(fear and peace),而不管我們在人生中做了任何選擇,人最後都會走到和平跟寧靜,因為我們都在與恐懼抗衡,用盡各種方法去克服各種恐懼。(說實話這一段的概念我不太能理解o_o;;)
There's faith and there's sleep
信念之路與盲目之路
>用sleep一詞來代表放棄了人生,向死亡妥協,比如毫無目的的活著就像個活死人;並且跟awake作對比(Faith is to be awake)。
We need to pick one please because
我們必須做出抉擇因為
Faith is to be awake
信念需要被喚醒
And to be awake is for us to think
而要被喚醒 就要我們去思考
And for us to think is to be alive
而要去思考 就要我們活下去
And I will try with every rhyme
而我會試著用每一句歌詞
To come across like I am dying
去傳遞信念 就像我即將死去
To let you know you need to try to think
去讓你知道必須想起活著的意義
>強調思考的重要性、深度自我思考的重要性。Tyler這幾句歌詞表達他就算要付出死亡的代價,他也要讓你知道,「我們必須思考」。
[Chorus][略]
[Instrumental]
[Bridge][略]
[Verse 1][略]
[Chorus][略]
Vessel (2013) 船 - 其他曲目翻譯
1. Ode to Sleep 安眠曲
2. Holding on to You 信念
3. Migraine 偏頭痛
4. House of Gold 黃金小屋
5. Car Radio 汽車音響
6. Semi-Automatic 一半
7. Screen 螢幕
8. The Run and Go 逃亡中
9. Fake You Out 騙走你
10. Guns for Hands 以手為槍
11. Trees 樹林裡
12. Truce 和平約定
★ If you like my translation, plz give me a thumbs up and let me know. It helps a lot! x
★月底更新當月新歌歌單!頻繁更新好音樂翻譯介紹!若喜歡我的翻譯、置頂每日推薦音樂,歡迎加入書籤追蹤Achi西洋blog,感謝你的點閱:)
★若有翻譯上的疑惑跟錯誤歡迎留言討論指正!
★創立了粉絲團!如果希望追蹤我的翻譯跟新歌推薦歡歡歡迎按個讚 :D
延伸分享 -
身為Clique的一員不能不知道的-關於twenty one pilots的107件事!
留言列表