undefined

◎以手機瀏覽務必從右上角設定切換為電腦版網頁才不會出現廣告和排版亂掉的情況😫◎

Polarize 當動詞時有以下幾種意思:使極化、具有極性;使偏振;使分裂

Tyler 在這首歌對 Polarize 解讀成將心中善惡分化的一個過程

在Verse 2就能清楚理解

 

undefined

因為人是善惡的綜合體;從歌詞的理解看來

Tyler 希望有人能幫他明確的分出心中的善惡

並且把惡摒棄,留下善的一切

這讓我想起 Tyler 曾說過類似的話:

他不喜歡看他自己在台上的演出,他覺得不自在

他會想為什麼那個時候會做出那樣的反應?

那個舉動看起來很不真實或、那句話聽起來好假,之類的話

恐怕他就是不希望這樣的自己存在

才會在副歌唱著 Help me polarize, help me polarize

當然這只是我的片面之詞,歡迎其他粉絲來跟分享對這首歌的心得!

-

也或許人常常做出讓自己後悔的事情,如果我們能明確理解自己心中的善惡

可能就會做出更明智的決斷吧……

 


twenty one pilots: Polarize (Audio)


twenty one pilots - Polarize 中文歌詞翻譯

 

 

[Chorus 1]
Help me polarize, help me polarize, help me down

幫我釐清 我內心的善惡 幫助我
Those stairs is where I'll be hiding all my problems

走下階梯 潛藏我心中黑暗的地方
Help me polarize, help me polarize, help me out

幫我分化 我內心的善惡 幫助我
My friends and I, we got a lot of problems (*1)

我朋友跟我都無法看清自己的善惡

[Verse 1]
You know where I'm coming from (*2)

你知道我屬於哪裡
Though I am running to you

所以我朝你奔去
All I feel is deny, deny, denial

但我卻被你推開 推開 一手推開


[Pre-Chorus]
I wanted to be a better brother, better son

我想要成為更好的兄弟 更好的子民
Wanted to be a better adversary to the evil I have done

成為更好的對手 戰勝曾經犯下的罪過
I have none to show to the one I love

但我最終只能雙手空空面對所愛的人
But deny, deny, denial

我沒有 沒有 沒有資格得到救贖

[Chorus 1]
Help me polarize, help me polarize, help me down

幫我釐清 我內心的善惡 幫助我
Those stairs is where I'll be hiding all my problems

走下階梯 潛藏我心中黑暗的地方
Help me polarize, help me polarize, help me out

幫我分化 我內心的善惡 幫助我
My friends and I, we got a lot of problems

我朋友跟我都無法看清自己的善惡


[Verse 2]
Polarize is taking your disguises

要釐清善惡你得摘下你的面具
Separating em, splitting em up from wrong and right

打破他們 敲碎他們 分清楚好跟壞
It's deciding where to die and deciding where to fight

決定惡魔的存亡 以及正義的爭抗
Deny, deny, denial

否定 否定 否定自己的原樣

[Pre-Chorus]
I wanted to be a better brother, better son

我想要成為更好的兄弟 更好的子民
Wanted to be a better adversary to the evil I have done

成為更好的對手 戰勝曾經犯下的罪過
I have none to show to the one I love

我沒有什麼籌碼可以向你祈求
But deny, deny, denial

我沒有 沒有 沒有資格得到救贖

[Chorus 1]
Help me polarize, help me polarize, help me down

幫我釐清 我內心的善惡 幫助我
Those stairs is where I'll be hiding all my problems

走下階梯 潛藏我心中黑暗的地方
Help me polarize, help me polarize, help me out

幫我分化 我內心的善惡 幫助我
My friends and I, we got a lot of problems

我朋友跟我都無法看清自己的善惡


[Bridge]
We have problems

我們都有問題
We have problems

我們善惡共存

[Breakdown]
Domingo en fuego

「地獄的火焰焚燒了禮拜日」
I think I lost my halo

我想我失去光環的庇佑了
I don't know where you are (*2)

我無從得知你在哪裡
You'll have to come and find me, find me

你會來找到我的 對吧
Domingo en fuego

「地獄的火焰焚燒了禮拜日」
I think I lost my halo

我想我失去光環的庇佑了
I don't know where you are

我無從看見你的身影
You'll have to come and find me, find me

你一定會來找到我的 對吧

[Bridge]
We have problems

我們都有問題
We have problems

我們善惡共存

 

[Chorus 2]
Help me polarize, help me polarize, help me out

幫我釐清 我內心的善惡 幫助我
My friends and I have problems

我朋友跟我都無法看清自己的善惡
Help me polarize, help me polarize, help me out

幫我分化 我內心的善惡 幫助我
My friends and I have problems

我朋友跟我都無法看清自己的善惡
[x2]

[Bridge]
We have problems

我們都有問題
We have problems

我們善惡共存

[Outro]
I wanted to be a better brother, better son

我想要成為更好的兄弟 更好的子民

I wanted to be a better brother, better son

我想要成為更好的兄弟 更好的子民

I wanted to be a better brother, better son

我想要成為更好的兄弟 更好的子民


 


 

*1:這裡的 friends 傾向於解釋成 the "Skeleton Clique",即 top 的歌迷朋友們。

 

*2:Verse 1 跟 Breakdown 所指涉的你可以解讀成「祢」,即泰勒本身宗教信仰的上帝。

 

*3:這裡的brother可以直接理解成Tyler在家中的角色,他有一個哥哥跟一個弟弟;son可以理解成兒子,也可用比較宗教性的解釋,例如上帝的子民等。

 

 


 

★ If you like my translation, plz give me a thumbs up and let me know. It helps a lot! x

★月底更新當月新歌歌單!頻繁更新好音樂翻譯介紹!若喜歡我的翻譯、置頂每日推薦音樂,歡迎加入書籤追蹤Achi西洋blog,感謝你的點閱:)

★若有翻譯上的疑惑跟錯誤歡迎留言討論指正!

創立了粉絲團!如果希望追蹤我的翻譯跟新歌推薦歡歡歡迎按個讚 :D

 

 

 

2015 "Blurryface" - twenty one pilots album

二十一名飛員樂團專輯 - 模糊臉龐中的……

上一首曲目:Doubt 懷疑

下一首曲目:We Don't Believe What's On TV 我們不信電視裡的事

 

, , , , ,
創作者介紹

Achi 西洋音樂狂熱分子 |-/

Achi 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()