christopher.jpeg

◎以手機瀏覽務必從右上角設定切換為電腦版網頁才不會出現廣告和排版亂掉的情況😫◎

現年24歲的Christopher來自丹麥,曾獲2012年丹麥音樂獎項中的年度新人獎

2011年開始活躍,擅長吉他,至今已經發行了三張專輯

分別是2012年的Colours、2014的Told You So

以及2016四月發行的Closer

這首Heartbeat收錄在Closer的最後一首曲目,是聽來非常舒服的抒情慢歌

歌詞描述想對心上人表達自己的感情,卻覺得每一句對他說出來的話總是違背自己的心

"Words don't work / Feeling like they have no worth"

那三個字要如何開口... 對那個人、埋藏在心中的感覺要如何完整地傳遞給他呢...

"Only wish I could say it with a heartbeat."

 

雖然這首歌在今年四月隨著專輯發行,但MV是最近才釋出的

看到華納翻譯的影片才聽到這首歌的XD(看到中文翻譯歌詞就會想點進去看哈哈哈)

第一次聽覺得還好,聽第二次就開始無限循環了XD

而且發現華納翻譯好像有誤?! 把with a heartbeat翻成瞬間了,

我查到的是in a heartbeat才有瞬間的意思

於是花了二十分鐘把歌詞重新理解翻譯之後分享給大家:D

(其實是翻The Weeknd的Might Not翻到累了才來翻這個)

(The Weeknd的歌我大概這輩子不可能會在一天翻的完嗚嗚嗚)

 


 

Christopher - Heartbeat (Official Music Video)

 


 

Christopher - Heartbeat 中英文歌詞翻譯對照

 

[Verse 1]
It's like a song that no one hears
這就像一首歌 但沒有人聽見
I'm screaming out but you're not here
此刻我放聲吶喊 但你卻不在這
All I wanna do
我想要的只是
All I wanna do is say I love you
我想要的只是 說出我愛你
All I wanna do
我唯一想要的
All I wanna do is say I care
我唯一想要的 是說出我在乎

[Pre-Chorus]
Words don't work
語言失去意義
Feeling like they have no worth
覺得一切表達都沒有價值
Here and now
此時此地
There's nothing in between

沒有讓我喘息的餘地

[Chorus]
How could I ever describe the way I feel?
我到底 要如何描述我的感覺?
Why should I even try when obviously
我為何 還要嘗試 若一切不言而喻
All the words that I say seem to get in my way

所有我說出口的話 似乎只會讓我更心碎
Only wish I could say it with a heartbeat

但願我能夠 用一個心跳傾訴這份感情
Say it with a

傾訴這一份感情
(Say it with a, say it with a)

(傳遞這份感情 傳遞這顆心)

[Verse 2]
It's like a stage without a crowd

這就像一個舞台 底下沒有觀眾
My best performance but no one's proud

我最完美的表演 沒有人感到驕傲
All I wanna do
我想要的只是
All I wanna do is say I love you
我想要的只是 說出我愛你
All I wanna do
我唯一想要的
All I wanna do is say I care
我唯一想要的 是說出我在乎

[Pre-Chorus]
I swear my words don't work

我發誓語言不能代表所有
Feeling like they have no worth

甚至覺得一切表達毫無價值
Here and now

此時此地
There's nothing in between, no

我已經無路可走 不

[Chorus]
How could I ever describe the way I feel?
我到底 要如何描述我的感覺
Why should I even try when obviously
我為何 還要嘗試 若一切不言而喻
All the words that I say seem to get in my way

所有我說出口的話 似乎只會讓我更心碎
Only wish I could say it with a heartbeat

但願我可以 用一個心跳傾訴這份感情

[Outro]

Say it with a

傾訴這一份感情
(Say it with a, say it with a)

(傳遞這份感情 傳遞這顆心)
Say it with a heartheat

用一個心跳傾訴這份感情
(Say it with a, say it with a)

(傳遞我的感情 傳遞我的心)
Say it with a heartbeat

用一個心跳傳遞給你

 

 


 

★ If you like my translation, plz give me a thumbs up and let me know. It helps a lot! x

★月底更新當月新歌歌單!頻繁更新好音樂翻譯介紹!若喜歡我的翻譯、置頂每日推薦音樂,歡迎加入書籤追蹤Achi西洋blog,感謝你的點閱:)

★若有翻譯上的疑惑跟錯誤歡迎留言討論指正!

創立了粉絲團!如果希望追蹤我的翻譯跟新歌推薦歡歡歡迎按個讚 :D

 

延伸分享 -

Christopher - Tulips (曲風青春陽光!用了two lips跟tulips的諧音XD)

 

Christopher - CPH Girls feat. Brandon Beal

 


 

不知道怎麼找好聽的新歌?除了 UK Chart、Billboard 等排行熱門

這裡每個月都會依曲風分類:流行、嘻哈、搖滾、抒情等,定期推出當月最新歌曲的彙整歌單!

【最新】New Songs // May, 2017 - 五月份75首最新西洋音樂 - 分類推薦歌單

 
arrow
arrow

    Achi 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()