21039785-24245186.jpg

◎手機瀏覽請從右上設定換為電腦版網頁不然排版會亂掉噢!

自 2016 年的專輯 "Death of a Bachelor(單身漢之死)" 發行後沉寂至今
黑暗號角終於再次響起!Panic! At The Disco 近期一次發佈雙單曲!
同時預告 6/22
"Pray for the Wicked"(為惡誠祈) 新專輯在即 ♥

這次選擇兩首單曲中有著令人印象深刻 MV 製作的 "Say Amen" 來翻譯
相信被新歌洗腦之餘,大家也越來越佩服這團背後的影像製作團隊
每次都有令人意想不到的創作啊!

tumblr_p5ynfupzRP1wed5vpo1_r1_500.gif

先來說說 MV。
整個劇情就是 Brendon 疑似是很囂張的神偷 (?
偷走 "Devil's Key" 惡魔之鑰 之後
再把想搶鑰匙侵門踏戶的小混混輕鬆解決乒乒乓乓碰磅匡啷 (狀什麼聲
殊不知最後被妹子踹雞雞揍翻鑰匙就掰掰了 (不要這樣

不過我真的很喜歡踹雞雞的高音搭配XDDD 超讚的音樂影像結合之幽默!
還有前面打字的聲音 sample 也很有趣,
要不是用影像呈現了我可能沒發現是打字的聲音呢

giphy.gif

(不愧是我們演技派的Beebo,網軍的GIF源源不絕隨蒐隨有啊)

如果你是個資深的 sinner (粉絲名稱) 應該早就眼尖耳尖的發現
在 Say Amen 裡威能懲敵的 brendon 被踹雞雞揍倒在地上之後 (?
那個
心跳聲就是上上張專輯裡 This is Gospel 的開頭啊!(下方有影片)
而且也是同樣的白上衣黑窄褲,
也就是說 brendon 是被揍昏才進醫院的?
團隊用了小巧思串起了故事的情節呢~

然後 This is Gospel 這首歌的MV
和專輯 "Death of a Bachelor" 裡的 Emperor's New Clothes 相連
所以成了一系列有連貫的MV

Say Amen > This is Gospel > Emperor's New Clothes
惡魔之鑰被搶走揍暈之後>送醫院進棺材>變成惡魔唱 "I see what's mine and take it"
感覺就像是變成惡魔要把惡魔之鑰搶回來呢!!到底什麼莫名的故事XD

-

再來進入音樂的主題吧!

這首歌饒富黑暗又叛逆的特質,這種黑暗而狂熱的曲風一直都是 PATD 的風格
PATD 的形象和粉絲名稱 sinner 也與之呼應
但 PATD 的黑暗總是帶著詼諧、戲劇化誇張和享受的感覺,本質上其實沒那麼黑暗 (相較top)
彷彿是張開雙手擁抱自己的黑暗,和惡魔和平共處

IT_04_16_01-mwrK_8cfQWIlquyIFei7UtHqVH7lvuxp.jpg
Jake Sinclair at work with Panic! At The Disco’s Brendon Urie in his Infrasonic Studio.
Credit: Sound On Sound

而這次專輯找來從 Vices & Virtues 就有合作的 Jake Sinclair 當製作人
2016 的 "Death of a Bachelor" 也是 Sinclair 和 Brendon 兩人合作的成果

附帶一提,Sinclair 同時亦和 Fall Out Boy (American Beauty/American Psycho)
Weezer, New Politics, P!nk, 以及 5 Seconds of Summer 等音樂人合作過
(個人自從認識 Jack Antonoff 之後都慢慢的開始注意製作人是誰哈哈)
(製作人真的很重要,對最後的成品影響很大)

這篇文章裡看到一件有趣的事情是 Sinclair 說他和 Brendon 的合作
都是先有詞後有曲,因為旋律是 Brendon 的強項
合作經驗看來總是有了歌詞再想旋律的成果、比填詞進曲的成果好
我猜是有了歌詞後,Brendon 也能隨文字的情緒氛圍譜寫出更適合的旋律吧

而這次在 Say Amen 的製作上主要融合了 brass(銅管) 和電子切分音效
再飾以大鼓與鋼琴,創造緊湊又雄壯的樂音

宛如末日前的狂歡,開啟週六不歸夜的玩心(到底在押什麼韻)

然後這首歌歌詞也一如既往
和之前翻譯過的 Golden DaysHallelujah 一樣,寫的很 personal
大概很多歌詞的意思都是他本人才知道,也因此讓聽者自己去感受自己的想法
歌剛發不久沒什麼採訪,所以下面歌詞就做一些基本註解
總之可以說是一首滿爽快的歌,充滿放肆解脫的愉悅暢快感
現場表演也必看,非常讚!♥♥♥

-

關於歌詞,這裡是 Brendon 在 Alternative Press 的採訪撰文片段

There may be a sad underlying message, but for the most part, I’m just really taking back my tradition—I’m doing my job. I’m not really religious at all. I mean, you could argue that I am. I don’t know: It’s something about the way I was raised that I can’t knock all of those traditions that I feel so positive about. On this one, I compare myself to the wicked, but do I consider myself wicked, as well? There’s a dichotomy there, for sure.

「或許有個難過的隱喻在其中,但整體而言我是試圖找回最初的根,我在做我應該做的。我沒有什麼宗教理念(Brendon 為摩爾門教家庭背景),但你可以說我有,我不知道,可能成長過程中有些我覺得好的傳統理念是深深扎根在我身上的。於此,我把自己和罪惡兩字相比,但我真的認為自己有罪嗎?這是一種矛盾,沒錯。」

其實有些難理解啦我知道,但我想就是在寫這首歌時
可能 Brendon 有想到自己和宗教家庭背景的衝突
例如從小學習到某些規範 (religious traditions) 但長大後有違背家庭宗教傳統的事吧?
據我所知 Brendon 是不太特意信仰什麼宗教啦

總結
人生來必定有一種黑暗,是不得已而造成的罪惡
走投無路的選擇、被逼到懸崖邊只好跳了;心裡所願所想、受到環境給你的綑綁,等等…
每個人都有不同的際遇,但願能看著過去的路遠而釋懷,一切造就現在
現在
WOOOooooOOaaaaHHHH
It's Saturday Night, YEAHHH!   
 (失控

 


 

Panic! At The Disco: Say Amen (Saturday Night) [官方MV]

 

Panic! At The Disco 在週六夜現場的週六夜現場超棒表演(什麼啦
Panic! At The Disco 在 Jimmy Fallon 秀上的現場表演(上面標題被YT誤導了XD

 


 

Panic! At The Disco 驚魂迪斯可

Say Amen (Saturday Night) 一讚阿們(週六不歸夜)

/

 

[Chopped Intro]

"Cold open."

「搶先開場。」

* (amnesia/aphasia/I need ya)

 

[Verse 1]

Been traveling in packs that I can't carry anymore

長途跋涉的行囊 超載到我無法再承受

Been waiting for somebody else to carry me

長久以來等著一個人來拯救我

There's nothing that's left for me at my door

眼前什麼都沒有 留下我 杵在門口

All the people I know aren't who they used to be

每一個我認識的人 都不再是我認識的了

And if I try to change my life one more day

倘若我斗膽改變此刻的人生,只要一天

There would be nobody else to save

我就可以自由地目空一切

And I can't change into a person I don't wanna be, so

但我也不能變成我不想成為的那種人,所以

Oh, it's Saturday night, yeah

噢 - 今天就是週六夜晚,耶!

 

[Chorus]

I pray for the wicked on the weekend

我在週末對一切邪惡誠祈

Mama, can I get another amen?

媽呀,能否給我一句讚許?

Oh

哦 -

Oh, it's Saturday night, yeah

噢,今天是週六不歸夜,沒錯

Swear to God, I ain't ever gonna repent

對天發誓:我絕對不可能懺悔

Mama, can I get another amen?

媽呀,能否獻我一曲讚美?

Oh

哦 -

Oh, it's Saturday night, yeah

噢,這就是週六狂歡夜晚,完美

 

[Chopped Interlude]

* "Wait a minute/Bloody Murder"

 

[Verse 2]

And every morning when I wake up

在每一個早晨 當 我醒來

I wanna be who I couldn't say I'd ever been

我想要變成 以前那個不可告人的自己

But it's so much more than I ever was

然而一切對當時的我來說都太沉重

If every night I go to sleep knowing

要是每一晚我閉眼前 都能看清:

That I gave everything that I had to give

當時我早把所有該奉獻的都給了

Then it's all I could've asked for

那麼這些便是我應得的

I've been standing up beside everything I've ever said, but

一直以來我都不曾拋下 我口中說過的一切,但

Oh, it's Saturday night, yeah

噢 - 今天是週六夜晚,耶

 

[Chorus]

I pray for the wicked on the weekend

我要在週末對一切邪惡誠祈

Mama, can I get another amen?

媽呀,能否給我一句讚許?

Oh

哦 -

Oh, it's Saturday night, yeah

噢,今天是週六不歸夜,是啊

Swear to God, I ain't ever gonna repent

對天發誓:我怎麼可能會懺悔

Mama, can I get another amen?

媽呀,能否獻我一曲讚美?

Oh

哦 -

Oh, it's Saturday night, yeah

噢,這就是週六狂歡夜晚,完美

 

[Bridge]

If I had one more day to wish

如果能給我多一天的時間許願

If I had one more day

如果當初再給我一天

To be better than I could have ever been

讓我有機會成為比原本更好的自己

If I had one more day to wish

倘若我有多一天的時間期許

If I had one more day

倘若我當初能有那麼一天

I could be better, but, baby

我可以更好 但 寶貝…

Oh, it's Saturday night, yeah

噢 - 這是不羈的週六之夜,沒錯

 

[Chorus]

I pray for the wicked on the weekend

我要在週末對一切邪惡誠祈

Mama, can I get another amen?

媽呀,能否給我一句讚許?

Oh

哦 -

Oh, it's Saturday night, yeah

噢,今天是週六不歸夜,讚啦

Swear to God, I ain't ever gonna repent

對天發誓:我永遠都不要懺悔

Mama, can I get another amen?

媽呀,能否獻我一曲讚美?

Oh

哦 -

Oh, it's Saturday night, yeah

噢,這就是週六狂歡夜晚,完美

 

It's Saturday, Saturday, Saturday

今天是週六、狂歡的週六、放縱的週六 -

Oh

哦 -

Oh, it's Saturday night, yeah

噢,這就是週六的不歸夜,完美

Swear to God, swear to God, swear to God

我對天發誓、對天發誓、我雙手合十 -

Oh

哦 -

Oh, it's Saturday night, yeah

噢,無所顧忌的週六之夜,沒錯

 



2017GettyImages-brendon-urie-kinky-boots-costume-768x488.jpg

Credit: Getty


歌曲註解

[Chopped Intro]

"Cold open."

「搶先開場。」

cold open

One of the most important challenges for producers of television shows and motion pictures is to keep the audience interested from the very first minutes of the broadcast. This is often accomplished through the use of a dramatic device known as a cold open, sometimes called a teaser.

在廣告競爭激烈、觀者疲乏之下要第一眼抓住觀眾的胃口,所以在正片開始前就導出一段令人好奇的片段,接著才進主題曲之類的,此謂「cold open」;常見於各類影劇動漫。

* (amnesia/aphasia/I need ya)

>不太確定這裡切分音效是唱什麼,把網友猜測可能的全都列出來了。

 

[Verse 1]

There's nothing that's left for me at my door

眼前什麼都沒有 留下我 杵在門口

>不太確定這句真正唱的是 nothing else there for me 還是 nothing that's left for me 但意思差不多。

All the people I know aren't who they used to be

每一個我認識的人 都不再是我認識的了

And if I try to change my life one more day

倘若我斗膽改變此刻的人生,只要一天

There would be nobody else to save

我就可以自由地目空一切

>主歌至此都傳遞出一種渴望卸下包袱、渴望解脫得到自由、渴望改變的感覺。

>There would be nobody else to save 直翻意思是「(從今以後)我就不用再拯救誰了」;是上一句的 If 假設子句,「如果能改變人生我就不用再這麼累的去拯救誰、顧慮其他人了」的意思。

 

[Chorus]

Mama, can I get another amen?

媽呀,能否給我一句讚許?

>在副歌狂唱、同時也是歌名的這句主題句子,"Can I get a another amen?" 算是有弦外之音的句子用法,我們先從 "Amen" 說起 XD

>常聽到宗教人士說阿們 "Amen",是「真、誠、信實、堅定」的意思,口語上則能表達「同意、贊同、誠是如此」的意思。

https://www.youtube.com/watch?v=BtB4qjBiFG0

這影片 5:37 有出現 Amen 的用法,譯者翻「說的太好了」。btw 這系列超好笑 XDDDDD

 

>所以 "Can I get an amen?" 字面上表可以贊同我嗎?有沒有人認同?的意思

例句:

"Some days I wake up and need coffee more than I need oxygen. Can I get an amen?" (from Urban Dictionary)

「某些日子我起床之後需要一杯咖啡的衝動比一口氧氣還多,有人也這麼覺得嗎?」

 

[Verse 2]

And every morning when I wake up

在每一個早晨 當 我醒來

I wanna be who I couldn't say I'd ever been

我想要變成 以前那個不可告人的自己

>來拆文法:I wanna be / who (I couldn't say) I had ever been

我想變成那個人(who在此是代名詞)

我曾經是(I had ever been)那個人(who)

但我不能說(I couldn't say)我曾經是那個人(I had ever been)   (...豆頁痛。

But it's so much more than I ever was

然而一切對當時的我來說都太沉重

If every night I go to sleep knowing

要是每一晚我閉眼前 都能看清:

That I gave everything that I had to give

當時我早把所有該奉獻的都給了

Then it's all I could've asked for

那麼這些便是我應得的

>這整段旋律把句子兩兩對分了,但這整段把旋律抽開,比較讓人好理解文意的組合是:

Every morning when I wake up,

I wanna be who I couldn't say I'd ever been,

but it's so much more than I ever was.

If every night I go to sleep knowing that I gave everything that I had to give,

then it's all I could've asked for

 


 

★ 每月更新當月歌單。若喜歡我的翻譯、推薦音樂,歡迎加入書籤追蹤,感謝你的點閱!

★ 資訊龐雜,如文章或任何地方有所錯誤或需更正部分歡迎不吝指出!

★ 倘若喜歡我的文章也可以點一下旁邊的廣告 ♥

創立了粉絲團!如果希望追蹤我的翻譯跟新歌推薦歡歡歡迎按個讚 :D

arrow
arrow

    Achi 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()