“Broadcast the boom, boom, boom, boom”

 

 

 


 

Lorde 蘿兒

The Louvre 羅浮宮

/

 

[Verse 1]

Well, summer slipped us

嗯-夏日悄悄讓我們

Underneath her tongue

融化在她的舌尖底下

Our days and nights are

屬於我們的白天與黑夜

Perfumed with obsession

充滿了佔有慾的香味

Half of my wardrobe

我衣櫥裡一半的衣服

Is on your bedroom floor

散落在你房間的地板上

Use our eyes

我們雙眼注視

Throw our hands

彼此雙手揮舞

Overboard

毫無保留呢

 

[Verse 2]

I am your sweetheart psychopathic crush

我是你親愛的 盲目病態的狂熱

Drink up your movements

一口灌下你的姿態

Still I can't get enough

也還是止不住我的渴

I overthink your p-punctuation use

我過度思考著你 每一個標點的意義

Not my fault, just a thing

不能怪我,只不過是

That my mind do

我的心不由自主

 

[Pre-Chorus]

A rush at the beginning

心血來潮-那一瞬間

I get caught up, just for a minute

我完全淪陷-不到一分鐘時間

But lover, you're the one to blame

而愛人,你無非是罪魁禍首

All that you're doing

看看你的所作所為

Can you hear the violence?

你能否聽見這狂烈?

Megaphone to my chest

將擴音器接上我的胸口:

Broadcast the boom, boom, boom, boom

播送著砰-砰-砰-砰-

And make 'em all dance to it

讓人們隨之起舞吧

 

[Chorus]

Broadcast the boom, boom, boom, boom (Uh-ah-uh-)

震響這砰-砰-砰-砰-

And make 'em all dance to it

讓人們痛快地跳起舞

Broadcast the boom, boom, boom, boom (Uh-ah-uh-)

大力播送著砰-砰-砰-砰-

And make 'em all dance to it

讓所有人享受這節奏的律動

Broadcast the boom, boom, boom, boom (Uh-ah-uh-)

震響這砰-砰-砰-砰-

And make 'em all dance to it

讓人們痛快地跳起舞

Broadcast the boom, boom, boom, boom (Uh-ah-uh-)

放肆播送這砰-砰-砰-砰-

And make 'em all dance to it

讓所有人和我的心跳共舞吧

 

[Verse 3]

Our thing progresses

我們的故事繼續

I call and you come through

我打給你然後你來到這裡

Blow all my friendships

轟走我一切友情

To sit in hell with you

只為與你享受專屬地獄

But we're the greatest

然而這故事無可取代

They'll hang us in the Louvre

人們會把我們收藏在羅浮宮裡的-

Down the back, but who cares—still the Louvre

最角落處,但又怎樣-依然在羅浮宮裡

 

Okay I know that you are not my type

好吧 我明白你不是我喜歡的類型

still I fall

但我還是失守

I'm just the sucker who let you fill her mind

我只是個爛人 放任你霸佔她的心

but what about love?

而說好的愛呢?

Nothing wrong with it

不會有問題的-

Supernatural

太不可思議-

Just move in close to me, closer

就靠我近一點 再近一點

You'll feel it coasting

你會愛上這失速的感覺

 

[Pre-Chorus]

A rush at the beginning (Uh, uh)

心血來潮-那一瞬間

I get caught up, just for a minute (Uh, uh, ah-)

我完全淪陷-不到一分鐘時間

But lover, you're the one to blame

而愛人,你無非是罪魁禍首

All that you're doing (Ah-)

看看你的所作所為

Can you hear the violence? (Uh, uh)

你能否聽見這狂烈?

Megaphone to my chest

將擴音器放在我胸口:

Broadcast the boom, boom, boom, boom

炸響這砰-砰-砰-砰-

And make 'em all dance to it

讓人們隨之起舞吧

 

[Chorus]

Broadcast the boom, boom, boom, boom (Uh-ah-uh-)

用力播送這砰-砰-砰-砰-

And make 'em all dance to it

讓人們痛快地跳起舞

Broadcast the boom, boom, boom, boom (Uh-ah-uh-)

放肆震響這砰-砰-砰-砰-

And make 'em all dance to it

讓所有人享受這節奏的律動

Broadcast the boom, boom, boom, boom (Uh-ah-uh-)

用力播送這砰-砰-砰-砰-

And make 'em all dance to it

讓人們痛快地跳起舞

Broadcast the boom, boom, boom, boom (Uh-ah-uh-)

放肆震響這砰-砰-砰-砰-

And make 'em all dance to it

讓所有人和我的心跳共舞

 


 

★ Hi I'm Achi. 我是阿崎,想用平易的書寫分享西洋音樂的好,讓更多人看到創作背後的意義。

★ If you like my translation, plz give me a thumbs up and let me know. It helps a lot! x

★ 倘若喜歡我的翻譯可以點一下廣告以表支持 :) ♥

★ 創立了粉絲團!如果希望追蹤我的翻譯跟新歌推薦歡歡歡迎按個讚 :D

文章標籤
創作者介紹

►Achi 西洋音樂狂熱分子◄

Achi 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()