16665512_10154054627636148_1273134516201662667_o.jpg

今天突然很想寫些自己想說的話,關於我和這個部落格
究竟放多少心力在這上面是最合適的,到底這一類的知識分享值不值得

音樂一直都是很主觀的體會,但我一直都很樂於了解創作者的想法
會有人和我一樣嗎?看到熱情的網友留言告訴我、謝謝我為歌曲的註解,我想答應是肯定的
所以我想繼續寫下去,繼續介紹更多的西洋歌曲,繼續分享音樂溫暖的重量
同時也希望有更多人能看到我的用心、與我愛著某些創作者的心共鳴

因為支持,所以傳遞。

(文長,建議搭配柔和的 Sufjan Stevens 服用)

 

 

關於我


  有一次,我記得國小一年級還二年級的時候,放學鐘聲響起,大家揹起書包往校門那裡用力擠回家(側校門窄窄的);而那天的我不知道為什麼,心情很好地開始哼起「英文歌」;但是那時候我還是低年級小朋友,不論歌詞或旋律,我只會用我聽過的英文歌的印象隨便亂念亂唱,唱得好像有模有樣,事實上不知道我在幹嘛的人大概覺得我在念阿拉伯文還是外星語吧-/-!

  然後,我唱到一半,旁邊一個不認識的小朋友突然以八十七分貝對我大叫:

  「你會唱英文歌喔!!教我好不好!!」

  我傻住了,接著就閉上嘴巴默默遠離他;我也不知道我為什麼要那樣XDD,大概是被嚇到不知道怎麼反應;我也很莫名其妙的無法忘掉這段怪回憶,明明就是亂哼外星語言竟然能被可愛的小朋友當作我是會唱英文歌的厲害小朋友~

  然而每次想起這段蠢回憶的時候,就會小小感慨說,原來我從那麼小的時候就喜歡英文歌曲了。

  後來,國中開始懵懂的喜歡上 Avril、OneRepublic、Imagine Dragons、Coldplay、One Direction、P!nk、Rihanna、Taylor Swift、Bruno Mars 等等好多好多大咖的西洋音樂;那時覺得西洋音樂和華語音樂最大的差別就是旋律,西洋音樂的旋律總是多變、充滿華語音樂聽不到的「活力」跟「爆發感」。

Screen-Shot-2014-03-20-at-10.23.34-AM.jpg

  不過說實話,那個時候我甚至連 Coldplay 的主唱長怎樣都不知道、Bruno Mars 跟 Maroon 5 兩個都有「Mar」也太像了吧好難分喔;我只知道 Coldplay 的音樂就是 Coldplay 的調調、Avril 的音樂就是 Avril 的味道。並且我也只知道那些比較有名的歌曲,對專輯跟背景完全沒有概念,現在也忘記當初怎麼找音樂的了,只記得我不太在意歌手是誰,就是到處找那些榜上的歌曲、找那些很多人聽的歌手,然後把喜歡的、好聽的音樂載下來。

  現在回去看我以前的歌單,就是個大熔爐,每一個當時我找到的歌,滿多都是有印象在某些地方聽過的,而且那種感覺就很像挖到寶藏,有「咦這首歌我聽過!」的興奮感;找到之後當然就是載下來,放在我的專屬音樂資料夾,而那時候也根本不知道 Spotify 跟串流音樂是什麼碗糕,就是個單純喜歡西洋音樂的孩子 XD。

  一路斷斷續續聽著西洋音樂,有時會鍾情於某一個歌手的音樂循環撥放一陣子。

16422853_10154039930591148_5814015049773644094_o.jpg

  直到去年暑假認識了 twenty one pilots,因為太喜歡 twenty one pilots 而開始玩起翻譯,除了翻譯 twenty one pilots 也慢慢開始翻其他的歌手,從此我對西洋音樂的狂熱多了好幾分。我開始學習去聽各種音樂類型,indie、punk、hip hop、rock、R&B、folk、alternative 等等,但還是個菜鳥,目前能做的只有研究歌曲背後的故事跟歌手寫歌的心得哈哈哈;以前總是一段時間聽西洋、一段時間聽華語,現在好像幾乎跟華語音樂脫節的感覺,不過我還是很愛草東跟糜先生、Yoga、Lala 跟 Hebe 的音樂啦;只是現在真的多半時間,大約九成五都是在聽西洋音樂吧 XD。

 

 

翻譯的目標


  從去年八月到現在二月,玩了幾個月的部落格,不敢說「經營」、不敢說自己認真,但每一篇文章都很用心,也超級無敵感謝在文章底下留言的大家讓我有動力繼續下去;這些時間做了一些西洋音樂的翻譯跟介紹,其中總有一些心得:

  例如冷門跟熱門的抉擇:這還滿現實的,讓我想起 Tyler 在 Lane Boy 唱的想法,要不要迎合市場、或是堅持自己想要做的,我想很難極端的去選擇,最後最好的結果一定是偶爾做自己喜歡的、偶爾去迎合市場口味;如果只迎合市場那麼 twenty one pilots 就再也不是 twenty one pilots。這好像跟我選擇要翻什麼音樂一樣,翻 Maroon 5、Fifth Harmony 的點閱次數必定比翻 twenty one pilots 還要高,因為在台灣的西洋音樂市場就是那樣;雖然會為了曝光率去翻一些熱門的歌曲,但這也不一定是壞事啦,例如威肯的 Starboy 我還滿有成就感的XD,很開心可以讓大家知道歌詞在說什麼。

  不過,最終最終,還是覺得忠於某一條路的感覺最好;走在我喜歡的一條路上,會遇到更多原來也在這條路遊樂的人,這是讓人感到能量滿滿的其中一件事——在音樂裡有了共鳴。

  總而言之要更忠於某幾個歌手!例如 Panic! At The Disco 的新專我真的很想翻完XD~

Panic-at-the-Disco-Death-of-a-Bachelor-Album-Cover-1920x765-1461747485.jpg

  另外就是翻譯了,之前好像在哪裡看到別人說英文歌就是英文歌,幹嘛硬要翻成中文?我的想法是,如果一首歌沒有什麼難懂的部分,那當然就不需要翻成中文啊哈哈,但事實是有些歌詞真的不是很容易理解,尤其是自己以前看歌詞的時候不是卡在某幾句看不懂,就是太多看不懂的字導致整首歌都不知道在說什麼,這時候翻譯就派上用場了;再者關於單詞和文法或許程度好的人都能看懂,但整首歌都看懂也不一定能理解一首歌的意義,有很多歌曲都被賦予意義、很多音樂背後都有一個故事,故事複雜或簡單、讓人贊同或觸動人心,都會讓音樂變得豐富,如果能穿越文化界限,理解一首歌的背景,想必會對創作者更加喜愛;這就像一盤精緻的餐點,如果你能知道廚師在製作這道餐點時下了多少苦心、用了來自何方的調味料,自然會讓餐點變得更有味道。於是翻譯介紹一首好的音樂,想必能更加平衡創作者之於這首作品、以及你之於這首作品的重量。

Panic-At-The-Disco-Piano-1.jpg

 

 

介紹的方式


  從一開始的翻譯跟文尾加註,可以翻我早期文章會發現我註解的方式和現在不同,當時是在加註的歌詞後面編號,然後依編號解釋在歌詞之後,但漸漸地我覺得用號碼加註不是一個好方法,因為我覺得要往上滑好麻煩XD……(就你懶)所以現在變成把整段歌詞複製之後,從我自己不懂的地方直接做筆記,下註釋;所以可以說大家看到的歌詞註解其實都是我為歌詞作的個人筆記啦~

  並且除了原MV影片或音檔,也盡量找一些不錯的翻唱與混音推薦給大家,文尾也設「延伸分享」針對創作者其他好歌來推薦,甚至是文中對於該首歌曲介紹的時候所提及的歌曲也會放在延伸分享的部分;最後最重要的關於歌曲跟歌手的二三事則是整理成引言,算是看歌詞之前可以吸收一下的相關引導,同時這部分也是未來想要再加強的!不過這部分也是最累的 XD……

  希望可以慢慢的在翻譯與介紹中著重介紹的部分,畢竟「介紹」是吸收消化之後再整理給大家的訊息,無關歌詞版權問題,再者翻譯有時候也可能沒辦法完整地傳達一首歌的訊息,所以希望藉由各種知識資訊分享來完整一首歌的介紹。除此之外,如果看歌曲介紹可以無形學到一些英文那就太好啦 XD~身為英文狂熱者,我也會竭盡所能分享我從音樂裡學到的英文!

i_love_english_poster-r0b65ed49ef6142b389f7d5d63529040b_w8v_8byvr_630.jpg

  最後,還是想小抱怨一下哈哈,寫部落格真的是件滿心酸的事情,雖然跟寫文章跟做影片上傳到 Youtube 比起來,寫文章的程序輕鬆得多,但 Youtube 的受眾常常是「被動」接受到訊息的提供,在推薦影片中找到新的資訊;相對的部落客文章的受眾,得「主動」地在搜尋引擎上鍵入關鍵字,還要在滿坑滿谷的搜尋結果中剛好點到你的文章,你的受眾人數才會加一;一切都仰賴大家對音樂的熱愛程度、搜尋與否的懶散程度XD!所以如果你有緣分找到我的部落格,並且喜歡我的介紹,希望你能留言讓我知道~(但在這篇文章講好像也不會有多少人看到哈哈哈)

 

 

16403152_10154040796746148_8136063338281421992_o.jpg

莫名其妙就打了超多廢話的,不知道有誰會看完自己都覺得有點尷尬XDDD 作文都沒寫這麼多

其實只是想純粹抒發心得而已QQ

Happy Valentine's Day! (?)

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    Achi 發表在 痞客邦 留言(14) 人氣()