廣告贊助

 OORBW2.png

◎以手機瀏覽建議切換電腦版網頁更順暢美觀◎

超帥歐日兼容,搖滾才子天團OOR最新專輯"Ambitions(野心)"於2017年一月即將發行

這首"Bedroom Warfare"是這張專輯第二發主打曲,17號一釋出這首我就一整個回魂了(?)

因為Taking Off對我來說不是我的菜,這首BW在我心目中直接超越了TO

CxeTDdRUcAAleYi.jpg

先附上新專的Tracklist,分英日兩版,目前只釋出了第三與第七曲目:

AMBITIONS (English version)

1. Ambitions – Introduction
2. Bombs Away
3. Taking Off
4. We are
5. Jaded (Feat. Alex Gaskarth)
6. Hard To Love
7. Bedroom Warfare
8. American Girls
9. I was King
10. Listen
11. One Way Ticket
12. Bon Voyage
13. Start Again
14. Take What You Want (featuring 5 Seconds of Summer)

Ambitions (Japanese version)

1. Ambitions (Introduction)
2. Bombs Away
3. Taking Off
4. We Are
5. 20/20
6. Always Coming Back
7. Bedroom Warfare
8. Lost in Tonight
9. I was King
10. Listen (featuring Avril Lavigne)
11. One Way Ticket
12. Bon Voyage
13. Start Again
14. Take What You Want" (featuring 5 Seconds of Summer)

資料來源:Alternative Press - 點擊前往

OORBW  

這首新歌"Bedroom Warfare"的歌詞,我覺得最吻合和愛人間感情生裂的心境

"Bedroom warfare in the middle of the night"

似乎可以這樣解讀(個人觀點):

第一不外乎比較露骨的性愛解釋

但同時藏在背面的是對彼此的懷疑跟不信任,甚至已經發現了某些事實卻裝作沒事?

MV中出現的男女舞者也完整體現著歌詞的意境

雖共處一室,但心卻不再溫熱的兩人就像是假想敵一樣

待在對方身邊的理由只剩下找到證據並且揭發

兩個人的擁抱只剩下猜疑,親吻只剩下激情;當早晨醒來後又是虛偽的日常,多令人心寒的愛情……

 


 

ONE OK ROCK: Bedroom Warfare [OFFICIAL VIDEO]

 


 

ONE OK ROCK - Bedroom Warfare 中英文歌詞翻譯對照

 

[Intro]

Keep your enemies close

接近你的敵人

Your enemies close

最親近的敵人

Keep your enemies close

靠近你的敵人

Your enemies close

最熟悉的敵人

Keep your enemies close

擁抱你的仇人

Your enemies close

最親密的仇人

Keep your enemies close

近在身旁的仇人

Your enemies

你的仇人

 

[Verse 1]

I cut you off but you're still here

我對你死了心 但你仍在身邊

(Yeah, yeah, yeah)

You're like a whisper in my ear

就像在我耳裡迴盪的幽鳴

(Yeah, yeah, yeah)

 

[Pre-chorus]

You start soft but you're getting louder

你從輕柔的耳語 變成失控的吶喊

Every hour I feel the power

每一刻我 按捺不住的怒勢

We go hard till the morning light

我們烈火延燒 直到燒亮蒼穹

We battle nightly

我們 徹夜廝殺

"Keep your enemies,"

「看好你的仇敵」

 

[Chorus]

Bedroom warfare in the middle of the night

房裡的天人交戰 在月黑風高的夜晚

Out of nowhere you come back into my life

猝不及防地 你又侵入了我的存在

And I know in the morning we'll be

而我知道 當太陽升起 我們兩人

Nothing more than each other's enemy

不過就是彼此眼中的仇敵

Bedroom warfare in the middle of the night

在床上互相對峙 這夜深人靜的時刻

 

[Post-chorus]

Keep your enemies close

和敵人日夜相處

Your enemies close

最熟悉的敵人

Keep your enemies close

與敵人纏綿悱惻

Your enemies close

最親密的敵人

Keep your enemies close

接近你的仇人

Your enemies close

你眼前的仇人

Keep your enemies close

擁抱你的仇人

Your enemies

近在身邊的仇人

 

[Verse 2]

It's like I never had a chance

似乎絲毫沒有一點懈怠的機會

(Yeah, yeah, yeah)

We're doing a dangerous dance

我們正跳著一支詭譎險詐的舞

(Yeah, yeah, yeah)

 

[Pre-chorus]

It's not a fair fight when you're already naked

這是不公平的對決 當你已赤裸的毫無防備

Your body language is so persuasive

你的肢體語言 動搖了我的心

We go hard till the morning light

我們愛恨延燒 直到黎明破曉

We battle nightly

我們 徹夜抗衡

"Keep your enemies..."

「讓你的仇敵...」

 

[Chorus]

Bedroom warfare in the middle of the night

房裡的天人交戰 在月黑風高的夜晚

Out of nowhere you come back into my life

毫無預警地 你又闖入了我的生活

And I know in the morning we'll be

而我知道 在破曉時刻 我們兩人

Nothing more than each other's enemy

只不過又是彼此身邊的宿敵

Bedroom warfare in the middle of the night

在床上互相對峙 這夜深人靜的時刻

 

[Bridge]

Keep your enemies close

看透你的敵人

Your enemies close

最親近的敵人

Keep your enemies close

擁抱你的敵人

Your enemies close

最熟悉的敵人

Keep your enemies close

看清你的仇人

Your enemies close

最親密的仇人

Keep your enemies close

在你身邊的仇人

Your enemies

你的仇人

I cut you off but you're still here

你對我不再重要 但你卻依然在這

 

[Chorus]

Bedroom warfare in the middle of the night

房裡的天人交戰 在月黑風高的夜晚

Out of nowhere you come back into my life

猝不及防地 你再次侵入我的存在

And I know in the morning we'll be

而我知道 當太陽升起 我們兩人

Nothing more than each other's enemy

不過就是彼此眼中的仇敵

Bedroom warfare in the middle of the night

在床上互相對峙 這夜深人靜的時刻

 
 
 

 

★ If you like my translation, plz give me a thumbs up and let me know. It helps a lot! x

★月底更新當月新歌歌單!頻繁更新好音樂翻譯介紹!若喜歡我的翻譯、置頂每日推薦音樂,歡迎加入書籤追蹤Achi西洋blog,感謝你的點閱:)

★若有翻譯上的疑惑跟錯誤歡迎留言討論指正!

創立了粉絲團!如果希望追蹤我的翻譯跟新歌推薦歡歡歡迎按個讚 :D

 

 

延伸分享 -

ONE OK ROCK - The Way Back - Japanese Ver. - [Official Music Video]
 
 
 
ONE OK ROCK - Heartache [Studio Jam Session]
 
Taka的高音♥超好聽的啦
 

 

新歌搶先聽!冷門熱門通通都有<3
 
 
 
文章標籤
創作者介紹

►Achi 西洋音樂狂熱分子◄

Achi 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(5) 人氣()


留言列表 (5)

發表留言
  • e92701006
  • 每次只要來逛,我就又要破費了~~~哈哈!!!好聽哦~~
  • 哈哈~很高興讓你又破...又找到了一首你喜歡的歌XD

    Achi 於 2016/11/22 02:41 回覆

  • OuO
  • 感謝翻譯!!!
  • 不會:D thx for ur comment

    Achi 於 2016/11/22 02:41 回覆

  • 李沛潔
  • 翻的超棒的!!對歌的解釋也很精闢~~
    這首感覺為了迎合歐美市場變得比較POP,但聽了一段時間還是中毒XD
  • 謝謝你♥!!! 這首的解釋還不至於精闢啦哈哈~
    (跟幾篇有含歌詞解析的比較啦XD)
    超中毒根本,我自己好幾次點進來這頁都忍不住再次播放看歌詞(我會有事沒事重新看過自己的歌詞,自我欣賞(?)順便挑錯或看哪裡可以修改XD)

    Achi 於 2016/12/02 16:43 回覆

  • 毛
  • 借分享
  • OK:)

    Achi 於 2016/12/05 12:09 回覆

  • 李沛潔
  • 我懂!!!有時一段時間重看會覺得"天啊我當初怎麼會這樣翻"哈哈哈
    好期待OOR的新專輯~~~Alex跟Avril我都超愛的啊!
  • 真的哈哈哈哈
    Avril那首如果hit到我我一定會翻XD 太久沒聽到Avril的聲音了
    Alex我還不是很熟:(( 有空會聽聽他的歌的

    Achi 於 2016/12/21 20:48 回覆

找更多相關文章與討論

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼