130125buzztracktwentyonepilots.jpg

◎以手機瀏覽務必從右上角設定切換為電腦版網頁才不會出現廣告和排版亂掉的情況😫◎

Hi! 我是老T, 剛創立部落開始翻譯西洋樂

目前主要翻譯 Twenty one pilots的音樂歌詞跟相關影片(因為Tøp是我翻譯的動力喔喔喔

以前一直想過要翻譯西洋樂,卻又因為動力不夠而放棄。但自從我認識Tøp 我的人生變得美好 (啥

undefined

其實在Stressed out剛出的時候就知道tøp了,但是就跟其他西洋歌手的音樂一樣

覺得音樂很好聽,Kkbox裡留存一段時間,然後不知不覺就被新的音樂取代(無限循環

直到最近,我忘記什麼動機,我開始找一些Tøp的Yt影片來看

看了一小時左右的Live

(他們live影片非常多,可以慢慢找音質跟畫面都不錯的給他看完,相信會愛上很多其他tøp的歌)

看了Live也看了巡迴的花絮、採訪、Vines

這才知道在台上震撼我視聽、帥到掉渣Sick as frick的Tyler跟Josh下台後根本不一樣啊哈哈哈

0df1bcc09fb1b1bd4ebb308bb606ce3b.jpg

許多粉絲給他們的評論都是adorable,甚至還有Joshler這個名詞的出現

他們的兄弟情真的非常有趣,而且兩個人的互動都很好笑,甚至說是bromance

可以搜尋Twenty one pilots funny moments或是Tyler's sassiness等等,

有許多粉絲剪輯的好笑片段集結哦!

總而言之

Tyler是才華洋溢的主唱兼作詞作曲兼鍵盤手跟烏克麗麗

Josh是霸氣又有點小靦腆的下台沉穩上台瘋狂視覺系鼓手

除了Tøp的音樂跟信念可以體會與共鳴,看兩個人的互動也變成日常娛樂了哈哈哈

這麼有戲又音樂風格多元的Tøp (Tyler稱他們的音樂是Schizoid pop 精神分裂流行音樂)

實在很難讓人不印象深刻呢~

bbce1cf3517fe1f4bae291410087cc11.jpg

講了好多廢話真是不好意思,趕快回到重點看歌詞

Holding on to you 為收錄於 twenty on pilots 2013年發行的專輯 "Vessel" 當中的第二首

MV很有張力,是我個人在top所有MV裡面中目前最喜歡的一支♥!

 

 


 

twenty one pilots: Holding On To You [OFFICIAL VIDEO]


twenty one pilots - Holding On To You 中文字幕MV (Music Video with Chinese subtitles )

 

twenty one pilots: Holding on to You (Live at Newport Music Hall) 官方清晰現場收錄版 (紐波特音樂廳Live演出)

 

Twenty One Pilots - The Judge/Holding On To You (Sydney Pop-Up Performance)

想要聽清新一點的舒服版嗎? 純烏克麗麗版的Holding on to You有輕快愉悅的感覺:D
(從02:20開始是Holding on to You)

 

 

 


 

 

twenty one pilots - Holding On To You 中英文歌詞翻譯對照

 

 

 

I'm taking over my body

我正在清醒

Back in control, no more shotty (*1)

試著重新回到駕駛座 主導自我

I bet a lot of me was lost

或許我已經弄丟大部份的自我

"T"'s uncrossed and "I"'s undotted (*2)

潦草的筆跡像是不完整的魂魄

I fought it a lot and it seems a lot

我奮鬥很久 看起來得到很多

Like flesh is all I got

看起來名利雙收就是得到很多

Not any more, flesh out the door, SWAT!

絕對不可能 別用物質秤靈魂的重 滾!

I must'a forgot, you can't trust me

我一定忘了說 你不能相信我

I'm open a moment and closed when you show it

曾經打開心胸 受傷了又再次關起

Before you know it I'm lost at sea

所以我寧可自己迷失在汪洋裡

And now that I write and think about it

現在我寫著歌 思考著人生

And the story unfolds

故事全盤托出

You should take my life (*3)

我把生命交給你

You should take my soul

我把靈魂交給你

 

You are surrounding all my surroundings

你是我的信念 圍繞在我身邊

Sounding down the mountain range

沿著我心裡的山稜線

Of my left-side brain

一路吶喊歌唱

You are surrounding all my surroundings

你是我的信念 圍繞在我身邊

Twisting the kaleidoscope

扭轉世界

Behind both of my eyes

像萬花筒般燦爛

 

And I'll be holding on to you

我將緊緊抓著你

And I'll be holding on to you

因為你就是我的信念

 

Remember the moment

還記得某個瞬間

You know exactly where you're goin'

你很確定你該往哪裡走

Cause the next moment before you know it

但在下一秒你就要知道答案時

Time is slowin' and it's frozen still

世界突然就停止了轉動

And the windowsill looks really nice, right?

這時恨不得從窗台跳下去 對吧?

You think twice about your life

反覆思考人生的大道理

It probably happens at night, right?

通常在夜深人靜的時候 對吧?

Fight it, take the pain, ignite it

正面對決 把痛苦點燃 燃燒殆盡

Tie a noose around your mind (*4)

用繩子綁好你的心

Loose enough to breath fine and tie it

不要太緊 確保你能呼吸

To a tree tell it

掛在樹上跟它說

You belong to me, this ain't a noose

你是我的東西 這不是繩子

This is a leash and I have news for you

這是條狗鍊 然後我告訴你

You must obey me!

你最好聽我的話!

 

You are surrounding all my surroundings

你是我的信念 圍繞在我身邊

Sounding down the mountain range

沿著我心裡的山稜線

Of my left-side brain

一路吶喊歌唱

You are surrounding all my surroundings

你是我的信念 圍繞在我身邊

Twisting the kaleidoscope

扭轉世界

Behind both of my eyes

像萬花筒般燦爛

 

Entertain my faith

請照耀我所相信的一切

Entertain my faith

給我活下去的意義

Entertain my faith

請照耀我所相信的一切

Entertain my faith

給我往前走的勇氣

Entertain my faith

請照耀我所相信的一切

Entertain my faith

給我活下去的意義

Entertain my faith

請照耀我所相信的一切

Entertain my faith

給我往前走的勇氣

Entertain my faith

請照耀我能相信的一切

Entertain my faith

請照耀我能相信的一切

 

Lean with it, rock with it

跟著節奏跳啊唱啊

When we gonna stop with it?

什麼時候我們要停止

Lyrics that mean nothing

那些毫無意義的歌詞

We were gifted with thought

我們有的是想法

Is it time to move our feet

是時候踏出我們腳步

To an introspective beat

踏出改變自己的節奏

It ain't the speakers that bump hearts

音樂從來不會震撼人心

It's our hearts that make the beat

是我們的心對音樂共鳴

[×4]

 

And I'll be holding on to you

我將緊緊抓著你

And I'll be holding on to you

你就是我的信念

[×4]

 

 


 

*1:shotty是riding shotgun(搭副駕駛座)的通俗說法,例:I hate riding shotgun. 我討厭坐副駕駛座。

 

*2:"T"'s uncrossed and "I"'s undotted指書寫草書英文時最後在T與I上的橫和點沒有加上,可能指涉不完整性或是無法專心。

 

*3:這裡的you可以指任何一個人,或是很有可能代表「上帝」(Tyler為基督徒)。

 

*4:綁好心代表控制好自己的心與思想。下一句的「不要太緊」或許可以說成是不要太極端或是控制好心中的黑暗就好、不要把好的部分也一起抹殺。

 

 


 

聽完歌也可以看一下幕後花絮yo (04:42的時候Tyler差點崩潰T_T)

 


 

希望我的翻譯能讓更多人成為the skeleton clique的一員(twenty one pilots的粉絲名稱)

😘初入翻譯圈請多多包涵囉~

 


 

★ If you like my translation, plz give me a thumbs up and let me know. It helps a lot! x

★月底更新當月新歌歌單!頻繁更新好音樂翻譯介紹!若喜歡我的翻譯、置頂每日推薦音樂,歡迎加入書籤追蹤Achi西洋blog,感謝你的點閱:)

★若有翻譯上的疑惑跟錯誤歡迎留言討論指正!

創立了粉絲團!如果希望追蹤我的翻譯跟新歌推薦歡歡歡迎按個讚 :D

 

延伸分享 -

twenty one pilots: Ride Swap with Vinyl Theatre

看twenty one pilots跟他們的開場樂團Vinyl Theatre交換一下交通工具

然後怎麼當作自己的車介紹裡面的東西吧XD

(是說開場樂團的van跟top的tour bus相形之下弱掉好多o_O)

 

, , ,
創作者介紹

Achi 西洋音樂狂熱分子 |-/

Achi 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(10) 人氣()


留言列表 (10)

發表留言
  • the skeleton clique!
  • 為什麼Tyler差點崩潰OAO
  • the skeleton clique!
  • 喔對了,joshler真的很可愛<3
  • aaaw im glad to see u fren
    可能是繩子讓他連結到以前一些不好的事情吧
    除了Tyler自己沒有人真的知道詳細的情況 ˊˋ
    我只知道Tyler是易感的cute smol bean XD

    Achi 於 2016/09/28 14:29 回覆

  • T!ng
  • 我也最喜歡這支MV和LIVE ♥
    最喜歡Lean with it rock with it那段
    之前試著給我朋友看這首歌的MV和LIVE
    結果LIVE他只注意到tyler的腿很細和josh後空翻(粉絲拍的聲音不清楚)
    然後MV看完冷冷的說這不是我的類型-.-
    (好啦人各有所好但還是小傷心QQ)

    最後還是感謝翻譯~
  • 給別人看別人說還好然後自己在那邊難過
    我這樣做不知道幾次了哈哈哈XDD
    Tyler的骨架真的比一般西方男生小很多欸
    話說你可以給朋友聽聽看這首的acoustic版
    很清新 說不定他會喜歡<3

    Achi 於 2017/01/29 18:57 回覆

  • error123error123
  • 我說這首歌,
    根本是對粉絲的告白吧!!
  • 你這樣一說我又重聽了一次XDD
    說不定有一部分是喔XD
    so we are Tyler's faith &lt;3

    Achi 於 2016/08/19 23:45 回覆

  • 訪客
  • 聽這首歌一段時間了 終於有翻譯了哇
    感謝你花時間在翻譯這首歌
  • 不會不會XD

    Achi 於 2016/09/10 15:11 回覆

  • Cynthia Weird
  • 哈囉~ 也是一位台灣skeleton clique的一員!
    Holding On To You 這首歌是讓我開始愛上Twenty One Pilots!!
    然後才慢慢開始找他們的音樂~
    還看他們Live版本Addict With A Pen看到哭xD
    Anyway,很高興看到另外一位Top粉,希望你可以繼續翻他們的歌詞 |-/
  • Hi fren!
    這首真的很容易讓人感動 好多人都因為這首而愛上top
    看到哭!? 滿好奇是哪個版本XDD
    不過既然如此我先翻Addict with a pen好了哈哈哈

    Achi 於 2016/09/28 14:28 回覆

  • pige1
  • 真的好喜歡tøp!
    謝謝老T
    去年他們來結果取消
    希望他們趕快來台灣
  • \來台灣/
    好像有個網站可以去投票到一定人數就會協辦接洽表演者...?
    在FB有看到但是忘記名字了~
    雖然不知道真假但可以投一下<3

    Achi 於 2016/10/15 01:46 回覆

  • Jojo
  • 謝謝你的翻譯跟註解
    我是因為我妹瘋狂喜歡上他們,然後不斷的跟我洗腦(卻沒有成功)
    但終於
    在最近我開始看他們的MV
    Stressed out
    蹦!!開始每天都要聽他們跟看他們的MV的生活
    然後我找到你的網站(但還不想讓我妹知道她成功了哈哈哈)
    每天都會來報到一下
    所以上面假如有向朋友洗腦的請別放棄

    謝謝你花的時間跟精力
    我也覺得這個世界有了TOP感覺比較美好了一點了
  • 謝謝你的留言&lt;3 哈哈哈一個洗腦成功XDD
    如果愛上top了千萬不要錯過他們的live(很多演唱會全程轉播的影片)
    https://www.youtube.com/playlist?list=PL4rlUl5y2QYbJG7obGH6EtLnO9LhP_4pr
    ↑↑↑分享一下我的收集的Live播放清單
    還有Funny moments!! Tyler's sasiness系列!! (會不會一次說太多哈哈
    都是Clique從採訪裡剪輯的有趣片段
    總之我覺得更認識Tyler就會更愛top (Tyler太逗太可愛了XD)

    不知道你妹有沒有看過我的翻譯 說不定哪一天你妹會發現這是你的留言(?)

    Achi 於 2016/10/25 19:53 回覆

  • Jojo
  • 我知道她看過,所以我只能亂取個名字
    反正她現在都在IG上面follow他們
    希望不會被發現(總之是個傲嬌的姐姐就是了)

    (現在總算有一點點了解為什麼這個團把我妹給變腐了!!!!)
    總之我一點一點地增加看他們的東西

    再次謝謝你,我想我還是趕快潛回去好了
    我只是希望給你一些鼓勵

    (我之前也有在想 Tear on my heart倒是是眼淚還是撕裂?
    本來也有覺得眼淚並不通順,所以我才會開始找翻譯
    你把一切都解釋得很清楚,也明白為什麼他老婆把他打個滿地找牙)
  • 我都用tweeter追top哈哈
    幹嘛一定要堅持不被發現哈哈哈
    到時候可以一起去演唱會不是很好嗎XD

    Joshler不是叫假的哇哈 Tyler在之前的採訪也常說一些好笑的話例如他結婚只是他們兩個關係的coverup XD

    最後我收到你的鼓勵了<3 非常感謝覺得窩心!!
    p.s.是Tear in My Heart XD

    Achi 於 2016/10/27 00:20 回覆

  • Jojo
  • 我的天啊~居然寫錯
    我等一下去罰寫一百遍
    Tear in my heart

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼